- Все равно никто и никогда не следует рекомендациям, - попытался отшутиться Дэвид на ироничный тон спутницы. - Привычка, - чуть виновато пояснил Стюарт, догадываясь, насколько не вовремя оказались его слова. Дэвид вообще часто замечал за собой это состояние "не вовремя". Неловкость таких моментов смущала, заставляла его - такого сильного и мужественного - чувствовать себя ненужным калекой. Например, как сейчас - он взглянул на Нэнси с одобряющей улыбкой, и огорчение, пожалуй, мог выдать только взгляд.
- Все в порядке, Нэнси, - шепнул Дэвид, на считанные мгновения перехватывая женщину за руку и ободряюще сжимая прохладные пальцы. - Я понимаю. - Совершив несколько неуверенных "па" над бездной с табличкой "Опасно. Мертвая зона", Дэвид предпочел сменить тему: отшатнуться от края, лишь бы не сорваться вниз - вместе с этой женщиной, чья печаль была почти осязаема. - Финансы и впрямь требуют много внимания, надеюсь, ты со всем справляешься, - это вовсе не то, что он хотел, что он должен был ей сказать, но граница между дозволенным и запечатанным за молчанием вдовы заставляло его робеть, терять почву под ногами и балансировать на крошечном островке надежды - Дэвид верил, что ее слабый огонек не погас в скорбящем женском сердце, а значит, еще не все потеряно.
Объяснению, что Нэнси приехала на кладбище лишь потому, что совсем недалеко где-то была химчистка, Стюарт, разумеется, не поверил, но снова промолчал, боясь нарушить хрупкое равновесие. Могила брата тянула и его тоже, но признавать это - все равно что признать абсолютную власть Смерти над всем остальным. А как же борьба? Противостояние?
- Красивое место, - шепнул Дэвид, когда перед ними раскинулась зеркальная гладь пруда. Снова гармония и изящество соседствовали с пустотой и отчаянием, а может быть, он чего-то не видел, и это пристанище смерти тоже было преисполнено красотой? Может быть, красиво совсем не то, что ему кажется таковым?
- Поверь, хуже, чем у нас на работе, кофе не бывает, - с уверенностью заявил Дэвид, увлеченный оживлением спутницы и с готовностью откликнулся на ее улыбку, показавшуюся ему настоящим солнечным лучиком. - А что едят утки? - Обескураженный предложением, Стюарт вдруг понял, что совершенно не знает, чем можно кормить птиц. Кажется, в детстве они с Эдвардом кормили голубей хлебом. Боже, как же давно это было.
- Кофе так кофе, - кивнул мужчина, пропуская женщину вперед и жестом подзывая официантку, которая оказалась довольно расторопной и приняла их заказ почти мгновенно. - Кажется, будто здесь ожила иллюстрация детской книжки, - задумчиво пробормотал мужчина, опускаясь на стул напротив. - Знаешь, простые детские книжки... Кажется, ты иллюстрировала одну из них недавно. Тебе больше не поступало заказов? - Решил вдруг спросить Дэвид и пригубил кофе.
Вкус у напитка и впрямь был не ахти какой.
Отредактировано David Stewart (2013-05-06 16:21:19)