Глубоко заблудятся в лабиринте иллюзий те, кто посчитают, что в полиции не существует своего локального социального бардака. Сплетни летали по этажам со скоростью телепортации, драматические скандалы разыгрывались под пристальными взглядами прямиком посреди совещаний, шушуканье жужжащим звуком доносилось то из одного угла, то из противоположного. Справедливости ради стоило заметить, однако, что были и те, кого весь этот беспредел либо обходил по дуге, либо и вовсе даже не маячил на горизонте. И у инспектора Диммока, пресекающего на корню или же вовсе не замечающего офисные интриги – вот еще, будет он время тратить на выслушивание и отслеживание всяких глупостей – были отменные шансы попасть на первое место этого краткого списка. А с праздниками и вовсе дела обстояли непросто: что-то принципиально игнорировалось, что-то постоянно забывалось, что-то праздновалось от случая к случаю, а что-то давно потеряло ту степень очарования, что имело в прошлом.
Разговоры про день рождения Лестрейда до него, тем не менее, благополучно дошли в лице одного из главных инициаторов драк, попоек и облав на шпану, гордо именующую себя преступными группировками. Лицо сообщило, что намечается грандиозная вечеринка и хорошо бы как можно большему числу людей внести свой вклад. Вклад в виде нескольких крупных купюр Диммок внес без колебаний, отчего-то непозволительно наивно уверенный в том, что речь, конечно же, идет о солидном ресторане, уютном баре или вроде того. И пришлось основательно поперхнуться чаем, когда дней пять спустя ему подробно радостно сообщили, что именно скрывалось под «отличной идеей, которая никому не позволит остаться равнодушным». О да, Крис отчетливо предвкушал всю степень неравнодушия Грега к такому сюрпризу. Но коллег уже было не остановить. Адская машина на полном ходу скрипела мозгами и шестеренками.
День Икс подкрался незаметно. Диммок как раз без сил впечатался лбом в заманчивую поверхность рабочего стола, вымотанный какими-то особенно сумасшедшими погонями за очередной в край протекшей крышей бандой, когда его подло содрали с уютного места, потащив на другой этаж с заговорщическим видом. Ну конечно, день рождения Грегори. На лице его наверняка мелькнула обреченность, когда взгляд зацепился за двух шустрых констеблей, проговаривающих последние детали про пункт «свет-и-дверь» во всем этом безумном плане. Может, смыться, пока не поздно? Вот можно даже когда свет отключат, все равно не заметят. Но уважение к Лестрейду и мысль о том, что в одиночку закапывать трупы ему будет тяжеловато, останавливала. Другой вариант развития событий, при котором Крис был бы в числе неумолимо остывающих тел, в голову приходить не пожелал.
Поднялся Диммок на нужный этаж одним из последних, как не участвующий в непосредственном превращении офиса в… Вот в то, что остальные пытались выдать за праздничную атмосферу. Протиснулся куда-то в угол, попутно протоптавшись по чьим-то ногам в темноте и даже не потрудившись извиниться. Не столько из-за нежелания поднимать лишний шум, сколько из-за краткого зловредного порыва. И невольно дернулся, уловив собственное имя, громко раздавшееся в тишине. Отлично, Грег еще и был с кем-то. «С одним дядей»? Дядя, дядя… Шерлок? Ох, Анна. То, что мисс Холмс имела к самопровозглашенному консультирующему детективу прямое отношение, ему не составило труда узнать, однако личные темы за все время знакомства никогда не поднимались, потому Диммок понятия не имел, в курсе ли Анна этой его осведомленности. И с одной стороны было любопытно, с чего это вообще и в каком ключе разговор повелся о нем. С другой же, более значительной стороны, обсуждение его персоны перед толпой коллег – Грег с Анной этого знать не могли, но полицейские от этого менее материальными и более глухими не становились – здорово напрягало. Мягко говоря. Захотелось, чтобы свет наконец-то зажегся, прогнав вместе с этим разговором тяжелую темноту.
Щелк, бах, ошарашенные лица, довольные улыбки и Диммок, подавляющий желание раствориться в воздухе. Проклятый «сюрприз» больше походил на британскую версию телешоу «Подстава». Ну, он же говорил, что Грег не будет прыгать от счастья до потолка, да? Запал у всех разом ощутимо потух, о чем свидетельствовала гробовая тишина, если, конечно, не считать эмоциональный выплеск Лестрейда. Эй, они что, правда позволят ему вот так уйти? Прокляв все на свете, Диммок первым дернулся с места, пролетев мимо Анны со смешанными чувствами, среди которых можно было угадать и простое теплое приветствие.
- Грег! Грег, постой. Да подожди же, - пришлось перехватить его за руку почти у самой лестницы, вместе с этим послышалось еще несколько неуверенных окликов коллег позади, которые тут же замолкли.
- Я… - он запнулся под взглядом Лестрейда, но быстро продолжил, опасаясь, как бы именинник совсем не сбежал или не перебил бы его для еще одной осуждающей речи. Или просто… Перебил. Всех умников. – Я понимаю, не самое лучшее начало, чтобы выразить, какая честь работать вместе с тобой и как все мы тебя ценим. Увлеклись, переборщили, перемудрили, повели себя, как идиоты, называй, как хочешь, имеешь право.
Нет, Диммок вовсе не собирался выставлять себя незапятнанным, заявлять «Это все они», главное сейчас удержать Лестрейда и сгладить неприятное впечатление, а не искать виноватых.
- Извини, совсем не хотелось такой осадок оставлять неприятный. Ну…
Он сунул руки в карманы брюк, окинул взглядом пол под ногами, тут же вновь посмотрел Грегу в глаза, расправив плечи.
- Ну хочешь, врежь мне, - закончил он фразу тише. – Авось полегчает.
Немыслимый скачок на собственном горле для человека, которого предельно угнетают публичные унизительные ситуации. Не то чтобы он был уверен, что Лестрейд это действительно сделает… Но Диммок сейчас на что угодно был готов.
- Но только, пожалуйста, не уходи, - продолжил громче. – Без тебя это все бессмысленно… И в Мексике все еще твой день, между прочим.
Он наконец-то замолк и выжидающе замер, попытавшись изобразить извиняющуюся улыбку. Ну, не мастер был Кристофер произносить пламенные речи, но стоять истуканом тоже не мог. Лестрейда он действительно смог научиться уважать, а поступать так некрасиво с подобными редкими людьми в их же праздник, пусть и успевший закончиться, но только в их часовом поясе, надо заметить, было чистой воды свинством.